Бодрые | ||||||||
Количество жителей по играм | ||||||||
DnM | AC | DnMe+ | WW | LGttC | NL | HHD | PC | NH |
35 | 39 | 53 | 25 | 34 | 52 | 45 | 37 | 53 |
Количество жителей по типам | ||||||||
Жители | Островитяне | Всего | ||||||
64 | 6 | 70 |
Бодрые жители (元気 Генки?) или (アタイ Атаи?) (также называются весёлыми жителями) — жители женского пола в серии Animal Crossing. Они всегда дружелюбны и возбудимы, что заставляет их очень быстро извиняться за всё, о чем они сожалеют, даже если они не сделали ничего особенно плохого. На данный момент в серии насчитывается 70 бодрых жителей.
Характеристика[]
Бодрые жители говорят бодрым голосом и наслаждаются ликованием, когда разговаривают с игроком и другими жителями; они редко бывают обескуражены чем-либо, часто бывают на улице. В первой Animal Crossing они ложатся спать в 11:30 вечера и просыпаются в 7:00 утра. В Wild World и Let's Go to the City ложатся спать в 2:30 и просыпаются в 7:00. В New Leaf они встают в 9:00 и засыпают в 1:00. У них короткие промежутки внимания и дикое воображение. Они всегда рады видеть игрока и часто делятся с ним целым рядом стремлений, например, многочисленными претензиями на славу поп-звезды или дивы. У них есть склонность произносить стереотипные слова и фразы типа ohmigosh!!! и like (например, That is, like, so cool!). Когда они описывают определённые вещи, часто используют SOOOO! и totally! Обычно говорят длинное, протяжное Yaaaay!, чтобы показать волнение, и склонны утверждать, что они гиперактивные из-за того, что часто едят конфеты. В New Horizons бодрые жители могут использовать в своей речи французские слова.
Бодрые жители считаются женскими эквивалентами спортивных жителей; они используют стереотипные жаргонные слова/фразы, энергичны и несколько незрелы.
Им легко ладить с другими жителями, но они могут стать центром шуток и сплетен, созданных высокомерными и капризными жителями, и когда кто-то из них грубит, бодрые грубят им в ответ. Они ладят с обычными, ленивыми и спортивными, которые, естественно, избегают грубых комментариев и делят с ними похожий образа жизни, такие как еда с ленивыми, занятия со спортивными и типичные «девчачьи» разговоры с обычными. Они не стесняются разговаривать с высокомерными и капризными жителями, но могут раздражать и злить их своими привычками, такими как нервозность, которая противоречит их утончённому статусу.
Цитаты[]
Ниже приведены некоторые цитаты бодрых жителей.
- Заселяясь: If you come back tomorrow, this place will be totally amazing. I promise, <коронная фраза>!
- Заселяясь: I'm done doing so much work for today, but I really have to get this unpacking over with!
- Заселяясь: I should unpack my furniture first... but my clothes will get even more wrinkly, <коронная фраза>!
- Hiya, <игрок>! What's going on, <коронная фраза>?
- New Leaf: Pete's super busy making deliveries today. He'd better be careful with all my fan letters! I'm expecting him to drop off, like, a whole bunch of 'em. I'd better clean up my mailbox to make room!
- Hey, <игрок>! I keep hearing people say you're, like, totally a <rumor>. I'm way jealous that you're the center of attention right now! That's supposed to be my job!
- So if you were to try any of these extremely, extreme things, which would it be? -Tightrope walking.- Me too! I've tried it on a clothesline. But it didn't turn out so well. Still, a girl can dream, <коронная фраза>!
- Anytime I see <житель-мужчина> and <житель-женщина> hanging out together, I'm all like, look at those two! They seem to have the perfect relationship. Nothing too serious, but totally not shallow, either. Sometimes I forget that friends are for fun, you know? We could learn a lesson from those two!
- Hey, <игрок>, ever wanted to be a pop star? -Always!- Yeah, me too! Well then, let me tell you what I think the next wave of stars should be like! They can't just sing and dance! People admire pop stars, right? They have to use their influence! I think they should really encourage people to eat more healthy, yummy fruit, <коронная фраза>! so they should juggle fruit on stage! Yeah, just imagine if I did that with a/an <фрукт городка> or three! I'd be a fruit salad star, <игрок>!
- I love to get my groove on! Dancing is sooooo good for you-for your body and brain! Plus, I always get super pumped up when I hear my favorite songs!
- You love to yak, don't you? Me TOO! Let's talk!
- I know this is totally out of the blue, but have you ever dreamed of becoming a star? -Of course!- You have?! Well, I didn't realize there were TWO of us in this town, <коронная фраза>. But I'll share the spotlight with you! You'd make a good costar, <игрок>.
- Oh, it's you <игрок>. I love visitors in the afternoon, <коронная фраза>.
- При посещении дома игрока без предупреждения: You there!? C'mon, is anyone home? Hey <имя> I wanna PLAY!! ANYONE HOME? C’mon open up <имя>!
- При посещении дома игрока без предупреждения, когда тот находится не в первой комнате: YOO-HOO! Come out, come out, wherever you are!
- На улице во время метеоритного дождя: It’s like diamonds shooting across the sky! I wish some would fall into my hands, <коронная фраза>!
- Oh! It's you again, <игрок>! Yeah, let's party all night long, <коронная фраза!>
Жители[]
Текущие[]
Бывшие[]
На других языках[]
|
Факты[]
- Название Genki упоминается в игровых файлах Wild World, но не было названо вне игр Nintendo.
- Японское слово atai — личное местоимение, которое является женственным и неформальным.
- В New Leaf у бодрых жителей самый высокий голос из всех личностей.
Личности ≡
| ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|